close

How to be Lonely - Rita Ora 如何孑然一身 - 芮塔·奥拉

 

He told me that he love me more than most

他曾說我是他的摯愛

That he could be the one to take me home

說是可以帶我回家的人

(But am I good enough to)

(可我真的可以嗎)

Be the everything that he could want?

成為他所追求的全世界?

He told me that he love me more than most

他說過他是世界上最愛我的人

 

Been lookin' for a non-material love

一直都在尋找那最單純的愛

Soon as I find it I'll be fuckin' it up (Break it up)

可一旦找到了就會讓我給搞砸 (全完了)

Like I ain't made a mess here often enough

好像我還不夠糟糕一樣

Not enough, not enough, not enough, not enough, no no no

不夠 不夠 不夠

 

Will no one ever show me how to be lonely?

從未有人告訴我該如何獨處

End up on my own almost every night

幾乎每晚都獨守空房

I must be the only

只有我

Feeling like losing you showed me how to be lonely

感覺是因為失去 才學會了孤獨

Ain't nobody can hold me like the way you hold me

你的懷抱是如此的無可取代

End up on my own almost every night

幾乎每晚都獨守空房

I must be the only

只有我

Feeling like losing you showed me how to be lonely

感覺是因為失去 才學會了孤獨

Oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh, oh oh oh

Feeling like losing you showed me how to be lonely

因為失去你 我好像學會了孑然一身

 

(But am I good enough to)

(但我真的可以嗎?)

Tell you that I love you more than most?

說出你就是我的全世界?

That you could be the one to take me home?

相信你可以把我帶回家?

(But am I good enough to)

(但我真的可以嗎?)

To give you everything that you will hold?

給你一切你想要的?

In truth, I'm being honest, I don't know

實際上 我得很誠懇地說 我不知道

 

Been lookin' for a non-material love

一直都在尋找那最單純的愛

Soon as I find it I'll be fuckin' it up (Break it up)

可一旦找到了就會讓我給搞砸 (全完了)

Like I ain't made a mess here often enough

好像我還不夠糟糕一樣

Not enough, not enough, not enough, not enough, no no no

不夠 不夠 不夠

 

Will no one ever show me how to be lonely?

從未有人告訴我該如何獨處

End up on my own almost every night

幾乎每晚都獨守空房

I must be the only

只有我

Feeling like losing you showed me how to be lonely

感覺是因為失去 才學會了孤獨

 

Oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh, oh oh oh

Feeling like losing you showed me how to be lonely

因為失去你 我好像學會了孑然一身

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 missuslation 的頭像
    missuslation

    思念工作坊 【讓全世界併軌的小小譯站】

    missuslation 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()