close

Shawn Mendes - In My Blood

 

In my blood - Shawn Mendes  永不言棄 - 尚恩·曼德斯

Help me, it's like the walls are caving in

救救我 圍牆好像要坍塌了

Sometimes I feel like giving up

有時我想要放棄

But I just can't

但我就是沒有辦法

It isn't in my blood

這不是我會做的事

Laying on the bathroom floor, feeling nothing

躺在浴室的地上 感覺不到任何東西

I'm overwhelmed and insecure, give me something

我不知所措 我忐忑不安 給我點什麼吧

I could take to ease my mind slowly

可以讓我慢慢放鬆

Just have a drink and you'll feel better

喝點酒就會讓你好過一點

Just take her home and you'll feel better

帶她回家你就會好過一點

Keep telling me that it gets better

一直跟我說事情會越來越好

Does it ever?

真的是這樣嗎?

Help me, it's like the walls are caving in

救救我 圍牆好像要坍塌了

Sometimes I feel like giving up

有時候我想要撒手不管

No medicine is strong enough

沒有任何藥可以治得了

Someone help me

快來救救我

I'm crawling in my skin

我難過得不停顫抖

Sometimes I feel like giving up

有時候我想要放棄

But I just can't

但我就是沒有辦法

It isn't in my blood

這不是我會做的事

It isn't in my blood

我生來不是如此

I'm looking through my phone again, feeling anxious

我又開始看著手機 覺得很焦躁不安

Afraid to be alone again, I hate this

害怕又是獨自一人 我討厭這種感覺

I'm trying to find a way to chill, can't breathe, oh

試著找出可以讓我放鬆的方法 但我無法呼吸

Is there somebody who could

請問有誰可以

Help me, it's like the walls are caving in

救救我 圍牆好像要坍塌了

Sometimes I feel like giving up

有時候我想要放棄

No medicine is strong enough

沒有任何藥可以治得了

Someone help me

誰來救救我

I'm crawling in my skin

我不停的在顫抖

Sometimes I feel like giving up

有時候我想要放棄

But I just can't

但我就是沒有辦法

It isn't in my blood

這真的不是我會做的事

It isn't in my blood

我不是這樣的人

I need somebody now

我需要有人來救我

I need somebody now

我需要有人來救我

Someone to help me out

一個可以幫助我的人

I need somebody now

我真的需要有人來救我

Help me, it's like the walls are caving in

救救我 圍牆好像要坍塌了

Sometimes I feel like giving up

有時候我想要放棄

But I just can't

但我就是沒有辦法

It isn't in my blood

這不是我會做的事

It isn't in my blood

我不會這麼做

It isn't in my blood

這不是我會做的事

I need somebody now

我需要有人來救我

It isn't in my blood

我真的不想放棄

I need somebody now

我需要有人來救我

It isn't in my blood

我真的不想放棄

-----

*後記*

In My Blood原意為與生俱來

我左思右想實在想不到該怎麼翻,一開始以為這又是一首關於失戀、情傷的歌曲

但後來去看了尚恩宣傳這首歌時所做的訪問

才發現原來這是一首在寫關於焦慮的歌曲

 

"It was kind of something that hit me within the last year. Before that, growing up, I was a pretty calm kid, super steady. I knew people who had suffered from anxiety and found it kind of hard to understand, but then when it hits you, you’re like, ‘Oh my God, what is this? This is crazy.’ That song is complete truth and the best thing about it is, it’s not all down. The whole reason I wrote this song was to be like, at the end, ‘It’s not in my blood to do that.’"

『這是去年發生在我身上的一件事。在這之前,從小到大我都是個很冷靜、相當穩重的小孩。我知道有焦慮症的人會不理解到底原因何在,但當焦慮突然來襲時,你會覺得「天啊,這是什麼?太不可思議了吧。」這首歌就是關於焦慮症最真實也是最佳的解答,焦慮症並非全是負面的。我寫這首歌的原因是想要告訴自己,如歌中的最後一句,「這並不是我與生俱來的。」』

(資料節選自https://www.elitedaily.com/p/shawn-mendes-in-my-blood-lyrics-are-so-deeply-personal-10007828

所以最後我決定將In My Blood 翻成 「永不言棄」

因為就像尚恩說的那樣,焦慮症本來就不是他生下來就有的病

所以他相信自己有能力去克服它

他相信他骨子裡的倔強會讓他走出去

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 missuslation 的頭像
    missuslation

    思念工作坊 【讓全世界併軌的小小譯站】

    missuslation 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()