Shawn Mendes - In My Blood
In my blood - Shawn Mendes 永不言棄 - 尚恩·曼德斯
Help me, it's like the walls are caving in
救救我 圍牆好像要坍塌了
Sometimes I feel like giving up
有時我想要放棄
But I just can't
但我就是沒有辦法
It isn't in my blood
這不是我會做的事
Laying on the bathroom floor, feeling nothing
躺在浴室的地上 感覺不到任何東西
I'm overwhelmed and insecure, give me something
我不知所措 我忐忑不安 給我點什麼吧
I could take to ease my mind slowly
可以讓我慢慢放鬆
Just have a drink and you'll feel better
喝點酒就會讓你好過一點
Just take her home and you'll feel better
帶她回家你就會好過一點
Keep telling me that it gets better
一直跟我說事情會越來越好
Does it ever?
真的是這樣嗎?
Help me, it's like the walls are caving in
救救我 圍牆好像要坍塌了
Sometimes I feel like giving up
有時候我想要撒手不管
No medicine is strong enough
沒有任何藥可以治得了
Someone help me
快來救救我
I'm crawling in my skin
我難過得不停顫抖
Sometimes I feel like giving up
有時候我想要放棄
But I just can't
但我就是沒有辦法
It isn't in my blood
這不是我會做的事
It isn't in my blood
我生來不是如此
I'm looking through my phone again, feeling anxious
我又開始看著手機 覺得很焦躁不安
Afraid to be alone again, I hate this
害怕又是獨自一人 我討厭這種感覺
I'm trying to find a way to chill, can't breathe, oh
試著找出可以讓我放鬆的方法 但我無法呼吸 哦
Is there somebody who could
請問有誰可以
Help me, it's like the walls are caving in
救救我 圍牆好像要坍塌了
Sometimes I feel like giving up
有時候我想要放棄
No medicine is strong enough
沒有任何藥可以治得了
Someone help me
誰來救救我
I'm crawling in my skin
我不停的在顫抖
Sometimes I feel like giving up
有時候我想要放棄
But I just can't
但我就是沒有辦法
It isn't in my blood
這真的不是我會做的事
It isn't in my blood
我不是這樣的人
I need somebody now
我需要有人來救我
I need somebody now
我需要有人來救我
Someone to help me out
一個可以幫助我的人
I need somebody now
我真的需要有人來救我
Help me, it's like the walls are caving in
救救我 圍牆好像要坍塌了
Sometimes I feel like giving up
有時候我想要放棄
But I just can't
但我就是沒有辦法
It isn't in my blood
這不是我會做的事
It isn't in my blood
我不會這麼做
It isn't in my blood
這不是我會做的事
I need somebody now
我需要有人來救我
It isn't in my blood
我真的不想放棄
I need somebody now
我需要有人來救我
It isn't in my blood
我真的不想放棄
-----
*後記*
In My Blood原意為與生俱來
我左思右想實在想不到該怎麼翻,一開始以為這又是一首關於失戀、情傷的歌曲
但後來去看了尚恩宣傳這首歌時所做的訪問
才發現原來這是一首在寫關於焦慮的歌曲
"It was kind of something that hit me within the last year. Before that, growing up, I was a pretty calm kid, super steady. I knew people who had suffered from anxiety and found it kind of hard to understand, but then when it hits you, you’re like, ‘Oh my God, what is this? This is crazy.’ That song is complete truth and the best thing about it is, it’s not all down. The whole reason I wrote this song was to be like, at the end, ‘It’s not in my blood to do that.’"
『這是去年發生在我身上的一件事。在這之前,從小到大我都是個很冷靜、相當穩重的小孩。我知道有焦慮症的人會不理解到底原因何在,但當焦慮突然來襲時,你會覺得「天啊,這是什麼?太不可思議了吧。」這首歌就是關於焦慮症最真實也是最佳的解答,焦慮症並非全是負面的。我寫這首歌的原因是想要告訴自己,如歌中的最後一句,「這並不是我與生俱來的。」』
(資料節選自https://www.elitedaily.com/p/shawn-mendes-in-my-blood-lyrics-are-so-deeply-personal-10007828)
所以最後我決定將In My Blood 翻成 「永不言棄」
因為就像尚恩說的那樣,焦慮症本來就不是他生下來就有的病
所以他相信自己有能力去克服它
他相信他骨子裡的倔強會讓他走出去
留言列表